![]() |
| اهم الجمل في اللغة التركية – القسم الاول |
|
العربية
|
Türkçe (التركية)
|
|
أهلا بك
|
Hoş
geldin (غير رسمي) Hoş geldiniz (رسمي) |
|
مرحبا (تحية عامة)
|
Merhaba
Selam İyi günler |
|
مرحبا (على الهاتف)
|
Alo,
Efendim |
|
كيف حالكم؟
|
Nasılsınız؟ (رسمي)
Nasılsın؟ (غير رسمي) |
|
الرد على “كيف حالك؟”
|
İyiyim
teşekkür ederim, siz nasılsınız (غير رسمي) İyiyim sağol, sen nasılsın (رسمي) |
|
لم أرك منذ وقت طويل
|
Ne
zamandır/kaç zamandır görüşmedik (الرؤية) Ne zamandır/kaç zamandır haber yok (السمع) |
|
ما هو اسمك؟
|
İsminiz
nedir؟ (جمع/غير رسمي) İsmin ne? (مفرد/غير رسمي) Adınız ne? (مفرد وجمع /رسمي) Adın ne? (مفرد/غير رسمي) |
|
اسمي هو …
|
…İsmim (مفرد/رسمي)
…Adim (مفرد/رسمي) |
|
من أي بلد أنت؟
|
Nerelisin؟ (غير رسمي)
Nerelisiniz؟ (رسمي) |
|
انا من …
|
lıyım…
liyim… den… dan… |
|
ممتن لمقابلتك
|
Tanıştıǧımıza
memnun oldum Memnun oldum |
|
صباح الخير
(تحية الصباح) |
Günaydın
|
|
مساء الخير
(تحية بعد الظهر) |
Tünaydın
İyi günler |
|
مساء الخير
(تحية المساء) |
İyi
akşamlar |
|
تصبح على خير
|
İyi
geceler |
|
وداعا
(فواصل الجمل) |
Hoşçakal
Güle, güle |
|
حظا سعيدا!
|
İyi
şanslar! |
|
في صحتك! صحة جيدة!
( الخبز المحمص المستخدم عند الشرب) |
Şerefe! ( لتكريم )
Sağlığına! (لصحتك) Sağlığınıza! لصحتكم |
|
أتمنى لك نهارا سعيد
|
İyi
günler! |
|
بالعافية /
وجبة هنيئة |
Afiyet
olsun! |
|
رحلة سعيدة /
رحلة موفقة |
İyi
yolculuklar! Güle, güle! |
|
نعم فعلا
|
EVET
|
|
لا
|
Hayır
|
|
يمكن
|
Belki
|
|
لا أدري، لا أعرف
|
Bilmiyorum
|
|
هل تفهم؟
|
Anladın
mı? (مفرد/غير رسمي) Anlıyor musun? (مفرد/غير رسمي) Anladınız mı? (مفرد/ رسمي) Anlıyor musunuz? (جمع/ رسمي) Anladınız mı? (جمع/ رسمي وغير رسمي) Anlıyor musunuz? (جمع/ رسمي وغير رسمي) |
|
أنا أفهم
|
Anlıyorum
|
|
أنا لا أفهم
|
Anlamıyorum
Anlamadım |
|
من فضلك تكلم ببطء أكثر
|
Lütfen
daha yavaş konuşun |
|
رجاءا اعد ماقلته
|
Bir
daha söyler misiniz؟ |
|
يرجى كتابتها
|
Lütfen
yazınız |
|
هل تتحدث الانجليزية؟
|
İngilizce
biliyor musun؟ (غير رسمي) İngilizce biliyor musunuz؟ (رسمي) |
|
هل تتكلم التركية
|
Türkçe
biliyor musun؟ (غير رسمي) Türkçe biliyor musunuz؟ (رسمي) |
|
نعم قليلا
( أجب على “هل تتكلم …؟” ) |
Çok az
Türkçe biliyorum |
|
تحدث معي باللغة التركية
|
Türkçe
konuş. (غير رسمي) Türkçe konuşun. (رسمي) Türkçe konuşur musun؟ (غير رسمي) Türkçe konuşur musunuz؟ (رمسي) |
|
كيف يمكنك أن تقول … باللغة التركية؟
|
Türkçe’de
… nasıl denir? |
|
عفوا
|
İzninizle
Pardon, geçebilir miyim? (من اجل التجاوز) Pardon, bakar mısınız? (من اجل لفت الانتباه) |
|
كم ثمن هذا؟
|
Ne kadar؟
|
|
آسف
|
Pardon (غير رسمي)
Özür dilerim (رسمي) |
|
رجاء
|
Lütfen
|
|
شكرا لكم
|
Teşekkür
ederim Çok teşekkür ederim Teşekkürler Sağol Sağolun |
|
الرد على شكرا لك
|
Bir şey
değil Rica ederim |
|
أين المرحاض / الحمام؟
|
Tuvalet
nerede? Lavabo nerede? |
|
هذا الرجل سيدفع ثمن كل شيء
|
Bu bey,
her şeyi ödeyecek |
|
هذه السيدة ستدفع مقابل كل شيء
|
Bu
hanım, her şeyi ödeyecek |
|
هل ترغب في الرقص معي؟
|
Bu
dansı bana lütfeder misiniz؟ (رسمي) Benimle dans eder misiniz؟ (غير رسمي) |
|
هل تأتي هنا عادة؟
|
Buraya
sık sık gelir misin؟ Buraya sık sık mı gelirsin؟ |
|
افتقدك
|
Seni
özledim Seni özlüyorum |
|
أحبك (للمذكر والمؤنث)
|
Seni seviyorum
|
|
نتمنى لك الشفاء العاجل
|
Geçmiş
olsun |
|
ابتعد أو ارحل!
|
Git!
Git buradan! |
|
اتركني وحدي!
|
Beni
yalnız bırakın! (رسمي) Beni rahat bırak! (غير رسمي) |
|
مساعدة! (ساعدوني)
|
İmdat!
|
|
نار! (حريق)
|
YANGIN!
|
|
توقف!
|
Dur!
|
|
اتصل بالشرطة!
|
Polis
çağırın! |
|
تحيات عيد الميلاد
|
İyi
Noeller |
|
تحيات السنة الجديدة
|
Mutlu
Yıllar İyi seneler Yeni yılınız kutlu olsun Yeni yılınızı kutlar، sağlık ve başarılar dileriz ( نتمنى لكم سنة جديدة سعيدة وصحية وناجحة ) |
|
التهنئة بعيد الفصح
|
Paskalya
bayramınız kutlu olsun |
|
تحية عيد ميلاد
|
Doğum
günün kutlu olsun |
|
تهانينا!
|
Tebrik
ederiz! Tebrikler! Kutlarım! |
|
إلى اين انتم ذاهبون / انت ذاهب
|
Nereye gidiyorsunuz
Nereye gidiyorsun |
|
لغة واحدة ليست كافية أبدا
|
Bir dil
asla yeterli değildir |




شكرا كتير على المساعدة